א שִׁיר מִזְמוֹר לְאָסָף. |
1 A Song, a Psalm of Asaph. |
ב אֱלֹהִים אַל-דֳּמִי-לָךְ; אַל-תֶּחֱרַשׁ וְאַל-תִּשְׁקֹט אֵל. |
2 O God, keep not Thou silence; hold not Thy peace, and be not still, O God. |
ג כִּי-הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ, יֶהֱמָיוּן; וּמְשַׂנְאֶיךָ, נָשְׂאוּ רֹאשׁ. |
3 For, lo, Thine enemies are in an uproar; and they that hate Thee have lifted up the head. |
ד עַל-עַמְּךָ, יַעֲרִימוּ סוֹד; וְיִתְיָעֲצוּ, עַל-צְפוּנֶיךָ. |
4 They hold crafty converse against Thy people, and take counsel against Thy treasured ones. |
ה אָמְרוּ–לְכוּ, וְנַכְחִידֵם מִגּוֹי; וְלֹא-יִזָּכֵר שֵׁם-יִשְׂרָאֵל עוֹד. |
5 They have said: ‘Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.’ |
ו כִּי נוֹעֲצוּ לֵב יַחְדָּו; עָלֶיךָ, בְּרִית יִכְרֹתוּ. |
6 For they have consulted together with one consent; against Thee do they make a covenant; |
ז אָהֳלֵי אֱדוֹם, וְיִשְׁמְעֵאלִים; מוֹאָב וְהַגְרִים. |
7 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites; |
ח גְּבָל וְעַמּוֹן, וַעֲמָלֵק; פְּלֶשֶׁת, עִם-יֹשְׁבֵי צוֹר. |
8 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre; |
ט גַּם-אַשּׁוּר, נִלְוָה עִמָּם; הָיוּ זְרוֹעַ לִבְנֵי-לוֹט סֶלָה. |
9 Assyria also is joined with them; they have been an arm to the children of Lot. Selah |
י עֲשֵׂה-לָהֶם כְּמִדְיָן; כְּסִיסְרָא כְיָבִין, בְּנַחַל קִישׁוֹן. |
10 Do Thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the brook Kishon; |
יא נִשְׁמְדוּ בְעֵין-דֹּאר; הָיוּ דֹּמֶן, לָאֲדָמָה. |
11 Who were destroyed at En-dor; they became as dung for the earth. |
יב שִׁיתֵמוֹ נְדִיבֵימוֹ, כְּעֹרֵב וְכִזְאֵב; וּכְזֶבַח וּכְצַלְמֻנָּע, כָּל-נְסִיכֵימוֹ. |
12 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and like Zebah and Zalmunna all their princes; |
יג אֲשֶׁר אָמְרוּ, נִירְשָׁה לָּנוּ– אֵת, נְאוֹת אֱלֹהִים. |
13 Who said: ‘Let us take to ourselves in possession the habitations of God.’ |
יד אֱלֹהַי, שִׁיתֵמוֹ כַגַּלְגַּל; כְּקַשׁ, לִפְנֵי-רוּחַ. |
14 O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind. |
טו כְּאֵשׁ תִּבְעַר-יָעַר; וּכְלֶהָבָה, תְּלַהֵט הָרִים. |
15 As the fire that burneth the forest, and as the flame that setteth the mountains ablaze; |
טז כֵּן, תִּרְדְּפֵם בְּסַעֲרֶךָ; וּבְסוּפָתְךָ תְבַהֲלֵם. |
16 So pursue them with Thy tempest, and affright them with Thy storm. |
יז מַלֵּא פְנֵיהֶם קָלוֹן; וִיבַקְשׁוּ שִׁמְךָ ה. |
17 Fill their faces with shame; that they may seek Thy name, O LORD. |
יח יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ עֲדֵי-עַד; וְיַחְפְּרוּ וְיֹאבֵדוּ. |
18 Let them be ashamed and affrighted for ever; yea, let them be abashed and perish; |
יט וְיֵדְעוּ– כִּי-אַתָּה שִׁמְךָ ה לְבַדֶּךָ:
עֶלְיוֹן, עַל-כָּל-הָאָרֶץ. |
19 That they may know that it is Thou alone whose name is the LORD,
the Most High over all the earth. |